quarta-feira, 12 de março de 2008

Dos filhos deste solo


Naturalmente, quando eu soube que conterrâneos e patriotas foram barrados na Espanha, comecei a arrumar as malas. Quando a Patroa chegou, eu já estava com tudo pronto. Só faltava um sobretudo. Lá faz frio nessa época do ano.
_Benhê, cê viu o sobretudo?
_Está um calor de rachar mamona, ô Careca. Pra quê sobretudo?
_Em Madri está o maior gelo. Além disso, o meu passaporte ainda deve estar dentro dele.
_Madri, passaporte? Está delirando?
_Mas amor, estão humilhando os brasileiros na Europa. Estan a nos jamar de perros. Jô nô lo puedo aceptar, puerra! Não posso aceitar isso assim não. Preciso ir lá, dar uma força.
_Você conhece alguém que foi deportado? – perguntou, séria, a Patroa.
_Não, mas é tudo brasileiro, é tudo ouviramdú. Jô pongo la léngua pala fuera e hablo como Romário. Mi espagnol es perfecto..
_O quê é ouviramdú?
_ “Ouviram do Ipiranga”. Escucharam a lo Ipiranga.
_Para de enrolar a língua! E você vai dar uma força como, ô Careca?
_Já tenho tudo planejado. Estou levando tamborim, cavaco, pandeiro, cuíca...
_E você sabe tocar isso?
_Não, mas todo brasileiro que vai para o estrangeiro sabe. Nunca viu Copa do Mundo?
_ Então você vai lá entregar instrumentos de samba para os conterrâneos?
_Samba, forró, pagode, bossa nova, o psicodelismo da fase Racional do Tim Maia... o som que pintar. Mas vamos começar com “Um Táxi pra Estação Lunar”. Quando eu encontrar a rapaziada o repertório já estará todo definido.
_E quem garante que eles vão querer te deportar, Careca?
_É brincadeira, né? Mas estou levando uma garrafa de cachaça para garantir. E limão. Vai ser uma deportação de primeira. Eu e os patrícios jamais nos esqueceremos. Por supuesto.
_Carequinha, meu amor, deixa disso, vai. Pensa nas crianças.
_Mas é nelas que eu estou pensando. Isso é o sagrado direito de entrar no país dos outros na marra.Você barraria alguém por querer trabalhar ilegalmente em outro país? Ou só porque quer ganhar em Euro por vender o corpinho? Claro, mas barraria com educação. Não pode ser assim, com brutalidade. Tem que pedir, por favor, dê o fora. Sivuplê, some daqui.
_Careca, pensa bem...
_ Estou me esforçando. E as malas já estão prontas. Jô nô soy um perro, non....
_Quando as crianças crescerem, elas vão querer conhecer o Museu da Rainha Sofia, o Museu do Prado... o San Tiago Bernabéu ... E deportado não pode voltar.
...
_Pelo Templo do Real Madri, Patroa! Você tem razão. Mas não vou deixar pra lá. Em retaliação, vou esconder o meu D.Quixote e ficar um mês sem comer paella.
_E eu vou trancar os vídeos do Almodóvar no armário.
_E eu só vou usar tênis, nada de sapatos e nem de sapateiro... De quem será esse pandeiro? E essa cuíca? Amoooor, você lembra de quem é essa zabumba?

_Careca, por que você gosta tanto de uma polêmica?
_Polêmica, polenta frita, polenguinho ... todo mundo gosta. Hum, esse filme “Ata-me” é bom mesmo, hein?!

_Ué, o Banderas não é americano? No próximo Zorro, eu vou torcer para o Sargento Garcia...Ólé, Sargento, olé.

8 comentários:

macost disse...

Careca,
melhor uma polenta frita do que uma polêmica crua...sei lá, mil coisas...
To com a patroa: sossega homi!

Maína Junqueira disse...

Ahahahahahahahah!!!!
Sabe que tenho passaporte espanhol e já tive uma pequena discussão com minha madrecita. Agora estou esperando se terei minha mãe deportada algum dia...só nos falta essa!!!!

Careca disse...

Ahora estoy más calmo, mas estaba a bater com el sapato a la cara.

Careca disse...

M.J., si ejes la deportaren, jo quebrarey mis discos de Julio Iglesias!!

Anônimo disse...

nossa, como você fala bem espanhol, careca. estou impressionada.

Careca disse...

Gracias, pero usted no hay visto, o mejor,escuchado, casi nadia. Jo tengo un acento basco...

Maína Junqueira disse...

Acento Basco?????? Ahahahahahaha!
Ok...

Careca disse...

M.J. es verdád...

Frase do dia